שפּרוך

פּושקע

שטײַגן

געיעג

Is hunt not a verb also. veynikstns geyn af geyeg

אָפּשרײַבן

I think also "hastily jot down," I just saw it used that way in a letter from Vilna.

הײמיש

The definition of היימיש needs to be expanded to include the contemporary meaning of this word in Hasidic Yiddish - to refer to the Hasidic or Haredi community with its particular practices and strictnesses. Perhaps with an underlying sense of "the people we feel at home with".

דור

Azoy zaynen nito dray doyres in a dor ?

בענקעלע

The Verterbukh English definition is "fam. report s.o. to, tell on s.o. to". Please explain the English, what are these abbreviations? Thanks.

פּאַלאַץ

Hm, the dictionary makes it look like it's stressed on the penultimate syllable in singular (like Polish pałac) but I never hear people say it that way?

Pages

S'abonner à Verterbukh RSS